अह॑रह॒रप्र॑यावं॒ भर॒न्तोऽश्वा॑येव॒ तिष्ठ॑ते घा॒सम॑स्मै । रा॒यस्पोषे॑ण॒ समि॒षा मद॒न्तोऽग्ने॒ मा ते॒ प्रति॑वेशा रिषाम
áhar-ahar áprayāvaṃ bháranto’śvā́ya iva tíṣṭhate ghāsám asmai | rā́yas póṣeṇa sámiṣā́ madánto’gne mā́ te prátiveśā riṣāma
நாள்தோறும், தளராத சேவையை எடுத்துக்கொண்டு, அவனருகே நாம் நிற்கிறோம்; புல்லை எடுத்துக்கொண்டு குதிரையருகே மனிதர் நிற்பதுபோல். செல்வப் பெருக்கில் மகிழ்ந்து, சமிதையை அவனுக்குரிய பங்காகக் கொண்டு களித்து—அக்னியே! உன் அயலார் (ப்ரதிவேஷ) உனக்கு (எங்களுக்கும்) தீங்கு செய்யாதிருப்பாராக.
अहर्-अहर् । अप्रयावम् । भरन्तः । अश्वाय । इव । तिष्ठते । घासम् । अस्मै । रायः-पोषेण । सम्-इषा । मदन्तः । अग्ने । मा । ते । प्रति-वेशाः । रिषाम