प्र पर्व॑तस्य वृष॒भस्य॑ पृ॒ष्ठान्नाव॑श्चरन्ति स्व॒सिच॑ इया॒नाः । ता आऽव॑वृत्रन्नध॒रागुद॑क्ता॒ अहिं॑ बु॒ध्न्य॒मनु॒ रीय॑माणाः । विष्णो॑र्वि॒क्रम॑णमसि॒ विष्णो॒र्विक्रा॑न्तमसि॒ विष्णो॑: क्रा॒न्तम॑सि
prá párvatasya vṛṣabhásya pṛṣṭhā́n nā́vaś caranti svásica iyānā́ḥ | tā́ ā́vavṛtrann adharā́gudaktā́ ahíṃ budhnyám ánu rī́yamāṇāḥ | víṣṇor vikrámaṇam asi víṣṇor vikrā́ntam asi víṣṇoḥ krā́ntam asi
மலை-வृषபத்தின் முதுகிலிருந்து கப்பல்கள் முன்னே செல்கின்றன; ஸ்வஸிச் (தன்னால் தூண்டப்பட்ட) ஆகத் தம் பாதையில் இயங்குகின்றன. அவை கீழிருந்து எழுந்து, சுற்றிப் பிணைந்து, அடிநிலையிலுள்ள அஹி (பாம்பு) யை சூழ்ந்து அழுத்தி, முன்னே உருள்ந்து செல்கின்றன. நீ விஷ்ணுவின் விக்ரமணம்; நீ விஷ்ணுவின் விக்ராந்தம் (நிறைவேறிய அடி); நீ விஷ்ணுவின் கிராந்தம் (அடக்கப்பட்ட/அடையப்பட்ட) வெளி।
प्र । पर्वतस्य । वृषभस्य । पृष्ठात् । नावः । चरन्ति । स्वसिचः । इयानाः । ताः । आ । अववृत्रन् । अधरात् । उदक्ताः । अहिम् । बुध्न्यम् । अनु । रीयमाणाः । विष्णोः । विक्रमणम् । असि । विष्णोः । विक्रान्तम् । असि । विष्णोः । क्रान्तम् । असि