Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

Bhu-maṇḍala-varṇanam

Description of the Earth-Maṇḍala, the Seven Continents, and Meru

जंबू प्लक्षश्शाल्मलिश्च कुशः क्रौञ्चश्च शाककः । पुष्पकस्सप्तमस्सर्वे समुद्रैस्सप्तभिर्वृताः

jaṃbū plakṣaśśālmaliśca kuśaḥ krauñcaśca śākakaḥ | puṣpakassaptamassarve samudraissaptabhirvṛtāḥ

ஜம்பூ, ப்லக்ஷ, ஷால்மலி, குஷ, க்ரௌஞ்ச, ஷாகத் தீவு—மேலும் ஏழாவது புஷ்பகத் தீவு—இவ்வேழு தீவுகளும் ஏழு சமுத்திரங்களால் சூழப்பட்டுள்ளன।

जम्बूःJambū (island)
जम्बूः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootजम्बू (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
प्लक्षःPlakṣa (island)
प्लक्षः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootप्लक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
शाल्मलिःŚālmali (island)
शाल्मलिः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootशाल्मलि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
कुशःKuśa (island)
कुशः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootकुश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
क्रौञ्चःKrauñca (island)
क्रौञ्चः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootक्रौञ्च (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
शाककःŚākaka (island)
शाककः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootशाकक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
पुष्पकःPuṣpaka (island)
पुष्पकः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootपुष्पक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
सप्तमःthe seventh
सप्तमः:
Visheshana (विशेषण/qualifier)
TypeAdjective
Rootसप्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; क्रमवाचक-विशेषण (ordinal adjective)
सर्वेall (of them)
सर्वे:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; सर्वनाम-विशेषण (pronominal adjective)
समुद्रैःby oceans
समुद्रैः:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootसमुद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
सप्तभिःby seven
सप्तभिः:
Visheshana (विशेषण/qualifier)
TypeAdjective
Rootसप्त (प्रातिपदिक)
Form(त्रिलिङ्ग), तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; संख्यावाचक-विशेषण (numeral adjective)
वृताःsurrounded
वृताः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeVerb
Rootवृ (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle, क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; कर्मणि प्रयोगार्थक (passive sense)

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Cosmic Event: sapta-dvipa-sapta-samudra cosmography (ordered world-structure)

FAQs

It frames the vast, ordered cosmos to inspire vairāgya (detachment): all worlds are bounded and measurable, while liberation is attained by turning from the finite creation (pāśa) toward the Supreme Lord (Pati), Shiva.

By contrasting the many cosmic divisions with the single supreme refuge, it supports Saguna worship (such as the Śiva-liṅga) as a focused means to transcend worldly multiplicity and realize Shiva as the inner ruler of all realms.

A practical takeaway is dhyāna on Shiva as the all-pervading Lord beyond the worlds, supported by japa of the Pañcākṣarī mantra (Om Namaḥ Śivāya) to steady the mind amid cosmic diversity.