बाणस्य शोकः शिवस्मरणं च — Bāṇa’s Grief and the Turn to Śiva-Remembrance
ततश्शंभोः प्रसादेन महाकालत्वमागतः । रुद्रस्यानुचरो बाणो महाप्रमुदितोऽभवत्
tataśśaṃbhoḥ prasādena mahākālatvamāgataḥ | rudrasyānucaro bāṇo mahāpramudito'bhavat
பின்னர் சம்புவின் அருளால் பாணன் மகாகால நிலையை அடைந்தான். ருத்ரனின் அந்த அணுசரன் பாணன் மிகுந்த மகிழ்ச்சியடைந்தான்।
Sūta Gosvāmin
Tattva Level: pati
Shiva Form: Mahākāla
It highlights Śiva’s prasāda as the decisive power that elevates a devotee-servant beyond ordinary status—showing that in Shaiva Siddhānta, divine grace (anugraha) is central to transformation and upliftment.
The verse emphasizes Śambhu’s personal, compassionate agency (Saguna Śiva) who bestows a specific divine state (Mahākāla). Such narratives support devotional Linga-worship where the Lord is approached as a gracious giver of protection, rank, and spiritual elevation.
Cultivate bhakti grounded in seeking Śiva’s prasāda—daily japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) with Tripuṇḍra (bhasma) and Rudrākṣa as supportive disciplines, offered with the attitude of humble service (anucarya).