बाणस्य शोकः शिवस्मरणं च — Bāṇa’s Grief and the Turn to Śiva-Remembrance
त्वमेव सर्वदोपास्यस्सर्वैर्जीवैर्महेश्वर । त्वां भजन्परमां मुक्तिं लभते पुरुषो ध्रुवम्
tvameva sarvadopāsyassarvairjīvairmaheśvara | tvāṃ bhajanparamāṃ muktiṃ labhate puruṣo dhruvam
ஓ மகேஸ்வரா! நீயே எப்போதும் எல்லா ஜீவராலும் வழிபடத்தக்கவன். உன்னைப் பக்தியுடன் வணங்குபவன் நிச்சயமாக பரம முக்தியை அடைகிறான்.
Suta Goswami (narrating the Shiva Purana account to the sages at Naimisharanya)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Mahādeva
Significance: Affirms Śiva as the universal upāsya; worship (bhajana) oriented to Him culminates in paramā mukti (mokṣa) by His grace (anugraha).
Mantra: त्वमेव सर्वदोपास्यस्सर्वैर्जीवैर्महेश्वर । त्वां भजन्परमां मुक्तिं लभते पुरुषो ध्रुवम्
Type: stotra
Role: liberating
It declares Shiva (Pati) as the ever-worshipful Lord for all jivas and teaches that steadfast devotion to Maheśvara culminates in paramā mukti—liberation granted by Shiva’s grace.
The verse affirms Shiva as the universal object of upāsanā; in practice, devotees approach Him through Saguna forms—especially the Śiva-liṅga—while realizing that the same Maheśvara bestows liberation beyond form.
A direct takeaway is regular bhajana/upāsanā of Shiva—such as japa of the Panchākṣarī mantra (Om Namaḥ Śivāya), liṅga-pūjā with bhasma and bilva, and focused remembrance of Maheśvara as the giver of moksha.