Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 49

बाणासुरस्य क्रोधाज्ञा तथा अन्तःपुरयुद्धारम्भः

Bāṇāsura’s Wrathful Command and the Onset of Battle at the Inner Palace

सनत्कुमार उवाच । तेनेत्थं तोषिता तत्र काली भिन्नांजनप्रभा । ज्येष्ठकृष्णचतुर्दश्यां संप्राप्तासीन्महानिशि

sanatkumāra uvāca | tenetthaṃ toṣitā tatra kālī bhinnāṃjanaprabhā | jyeṣṭhakṛṣṇacaturdaśyāṃ saṃprāptāsīnmahāniśi

சனத்குமாரர் கூறினார்—இவ்வாறு அங்கே அஞ்சனம்போல் கருநிற ஒளியுடைய காளி தேவி மகிழ்ந்தாள்; ஜ்யேஷ்ட மாதக் கிருஷ்ணபட்ச சதுர்தசியன்று மகாநிசை வந்து சேர்ந்தது.

सनत्कुमारःSanatkumāra
सनत्कुमारः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसनत्कुमार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1/प्रथमा), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकारः (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्
तेनby him/thereby
तेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3/तृतीया), एकवचन; करण/साधनार्थे
इत्थम्thus
इत्थम्:
Modifier (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootइत्थम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक क्रियाविशेषणम् (manner adverb)
तोषिताpleased
तोषिता:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootतुष् (धातु)
Formकृदन्तः—क्त (Past Passive Participle); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1/प्रथमा), एकवचन; ‘तोषिता’ = ‘satisfied/pleased’
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषणम् (locative adverb)
कालीKālī
काली:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकाली (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1/प्रथमा), एकवचन
भिन्न-अञ्जन-प्रभाhaving a lustre like split collyrium (dark sheen)
भिन्न-अञ्जन-प्रभा:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootभिन्न + अञ्जन + प्रभा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1/प्रथमा), एकवचन; तत्पुरुष-समासः (षष्ठी/कर्मधारयभावः) ‘भिन्नम् अञ्जनम् इव प्रभा यस्याः’—विशेषणम् ‘काली’
ज्येष्ठ-कृष्ण-चतुर्दश्याम्on the fourteenth lunar day of the dark fortnight of Jyeṣṭha
ज्येष्ठ-कृष्ण-चतुर्दश्याम्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootज्येष्ठ + कृष्ण + चतुर्दशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7/सप्तमी), एकवचन; तत्पुरुष-समासः ‘ज्येष्ठमासस्य कृष्णपक्षस्य चतुर्दशी’
सम्प्राप्ताhaving arrived
सम्प्राप्ता:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootसम्-प्र-आप् (धातु)
Formकृदन्तः—क्त (Past Passive Participle); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1/प्रथमा), एकवचन; ‘having arrived’
आसीत्was
आसीत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलङ्-लकारः (Imperfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
महा-निशिin the great night
महा-निशि:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootमहा + निशा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7/सप्तमी), एकवचन; कर्मधारय-समासः ‘महती निशा’

Sanatkumara

Tattva Level: pati

Shiva Form: Bhairava

Shakti Form: Kālī

Role: destructive

Offering: dipa

Cosmic Event: mahāniśā (ritually charged night)

K
Kali

FAQs

The verse highlights the sanctity of the “great night” (mahāniśā) occurring on kṛṣṇa-caturdaśī, a time traditionally suited for intense worship, vigilance, and inward turning—when divine forces are said to be especially responsive to devotion.

By marking caturdaśī night as spiritually potent, it supports the Shaiva practice of saguna-upāsanā—night-long worship of Śiva through the Liṅga with mantra, offerings, and meditation—when grace (anugraha) is sought with heightened focus.

A practical takeaway is caturdaśī-night observance: fasting or light diet, jāgaraṇa (night vigil), repeated japa of the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya,” and Liṅga-abhisheka; if aligned with tradition, applying bhasma (tripuṇḍra) and using rudrākṣa for japa.