मृत्युञ्जय-विद्या-प्रादुर्भावः
The Manifestation/Transmission of the Mṛtyuñjaya Vidyā
राजचंपकधत्तूरैः करवीरकुशेशयैः । मालतीकर्णिकारैश्च कदंबैर्बकुलोत्पलैः
rājacaṃpakadhattūraiḥ karavīrakuśeśayaiḥ | mālatīkarṇikāraiśca kadaṃbairbakulotpalaiḥ
அது ராஜசம்பகமும் தத்தூரமும் ஆகிய மலர்களால், கரவீரமும் தாமரையும் கொண்டு, மேலும் மாலதி, கர்ணிகார, கடம்ப, பகுல, உத்பல மலர்களால் அலங்கரிக்கப்பட்டிருந்தது.
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Mahadeva
Sthala Purana: Not a specific Jyotirliṅga episode; the verse functions as a pūjā-alaṅkāra catalogue—beautifying the worship-space/offerings as part of Śiva’s propitiation in the Yuddhakhaṇḍa narrative.
Significance: Models the Purāṇic ideal of upacāra (devotional service) where sensory beauty is offered back to the Lord, purifying the devotee’s intention (bhāva-śuddhi).
Role: nurturing
Offering: pushpa
The verse highlights bhakti expressed through auspicious, fragrant offerings—symbolizing purity of intention and reverent beautification of the divine presence, a key attitude in Shaiva worship.
Such floral descriptions align with upacāra-pūjā (devotional services) offered to Saguna Shiva and the Shiva-Linga, where beauty, fragrance, and sanctity are offered as outward signs of inward devotion.
Offer fresh, sattvic flowers (as available) with mantra-japa—especially the Panchakshara “Om Namaḥ Śivāya”—maintaining cleanliness and a calm, devotional mind during pūjā.