Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 17

वृन्दायाः दुष्स्वप्न-दर्शनं तथा पातिव्रत्य-भङ्गोपक्रमः / Vṛndā’s Ominous Dreams and the Prelude to the Breach of Chastity

ततस्सा मुनिनाथं तं भयान्मुक्ता कृतांजलिः । प्रणम्य दंडवद्भूमौ वृन्दा वचनमब्रवीत्

tatassā munināthaṃ taṃ bhayānmuktā kṛtāṃjaliḥ | praṇamya daṃḍavadbhūmau vṛndā vacanamabravīt

பின்னர் பயம் நீங்கிய விருந்தா கைகூப்பி அந்த முனிநாதரை வணங்கி, தரையில் தண்டவத் பணிந்து இவ்வார்த்தைகளைச் சொன்னாள்.

tataḥthen/thereupon
tataḥ:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय-प्रातिपदिक)
FormAvyaya (अव्यय), adverb (क्रियाविशेषण)
she
:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Singular (एकवचन)
muni-nāthamthe lord of sages
muni-nātham:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmuni (प्रातिपदिक) + nātha (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (द्वितीया), Singular (एकवचन); षष्ठी-तत्पुरुष: ‘munīnām nāthaḥ’
tamhim
tam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (द्वितीया), Singular (एकवचन)
bhayātfrom fear
bhayāt:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootbhaya (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Ablative (पञ्चमी), Singular (एकवचन)
muktāfreed/released
muktā:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootmuc (धातु) → mukta (कृदन्त-प्रातिपदिक)
FormPast passive participle (क्त, PPP); Feminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Singular (एकवचन)
kṛta-añjaliḥwith folded hands
kṛta-añjaliḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootkṛta (कृदन्त-प्रातिपदिक) + añjali (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Singular (एकवचन); उपपद-तत्पुरुष/कर्मधारय-प्रायः: ‘kṛtaḥ añjaliḥ yena/ yā’ (one with hands joined)
praṇamyahaving bowed
praṇamya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootpra-ṇam (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वा/ल्यप्), indeclinable verbal form (अव्ययभाव)
daṇḍa-vatlike a staff (prostrate)
daṇḍa-vat:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootdaṇḍa (प्रातिपदिक) + vat (तद्धित-प्रत्यय)
FormAvyaya used adverbially (क्रियाविशेषण), ‘like a staff’ (दण्डवत्)
bhūmauon the ground
bhūmau:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootbhūmi (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Locative (सप्तमी), Singular (एकवचन)
vṛndāVṛndā
vṛndā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvṛndā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Singular (एकवचन)
vacanamwords/speech
vacanam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvacana (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया), Singular (एकवचन)
abravītsaid/spoke
abravīt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootbrū (धातु)
FormLuṅ (लुङ्, Aorist), Parasmaipada (परस्मैपद), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)

Suta Goswami (narrating the episode; the verse reports Vṛndā’s act of speaking)

Tattva Level: pashu

Role: nurturing

V
Vṛndā
M
muninātha (revered sage)

FAQs

It highlights śaraṇāgati (taking refuge): fear dissolves when one approaches the righteous with humility, folded hands, and complete surrender—an essential bhakti disposition aligned with Shaiva Siddhanta.

Though the Linga is not named here, the posture of añjali and daṇḍavat embodies the same devotional attitude used in Saguna Shiva worship—approaching the sacred (Shiva, guru, or saint) with reverence, purity, and submission.

Practice mindful namaskāra: stand or kneel with kṛtāñjali, offer daṇḍavat-pranāma, and mentally dedicate the ego at Shiva’s feet—optionally repeating “Om Namaḥ Śivāya” to stabilize devotion and remove fear.