Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 25

रुद्रस्य रणप्रवेशः तथा दैत्यगणानां बाणवृष्टिः

Rudra Enters the Battlefield; the Daityas’ Arrow-Storm

जलंधर उवाच । युद्ध्यस्वाद्य मया सार्द्धं किमेभिर्निहतैस्तव । यच्च किञ्चिद्बलं तेऽस्ति तद्दर्शय जटाधर

jalaṃdhara uvāca | yuddhyasvādya mayā sārddhaṃ kimebhirnihataistava | yacca kiñcidbalaṃ te'sti taddarśaya jaṭādhara

ஜலந்தரன் கூறினான்—இப்போது என்னுடன் போரிடு; நீ வீழ்த்திய மற்றவர்களால் உனக்கு என்ன பயன்? ஹே ஜடாதரப் பெருமானே, உன்னில் மீதமுள்ள வலிமையனைத்தையும் வெளிப்படுத்து।

जलंधरःJalandhara
जलंधरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootjalaṃdhara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√vac (धातु)
Formलिट् (Perfect, लिट्-लकार), प्रथमपुरुष, एकवचन
युद्ध्यस्वfight!
युद्ध्यस्व:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√yudh (धातु)
Formलोट् (Imperative, लोट्-लकार), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; आत्मनेपदम्
अद्यtoday, now
अद्य:
Kāla (काल) / Kriyāviśeṣaṇa
TypeIndeclinable
Rootadya (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय, कालवाचक क्रियाविशेषण (temporal adverb)
मयाwith me / by me
मया:
Sahakārī / Kartṛ-sahāyaka (सहकारी)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (Pronoun), उत्तमपुरुष-प्रयोग; तृतीया (Instrumental, 3rd), एकवचन
सार्द्धम्together with
सार्द्धम्:
Saha (सह)
TypeIndeclinable
Rootsārddham (अव्यय)
Formअव्यय, सहार्थक (postposition-like indeclinable) ‘together with’
किम्what (use)?
किम्:
Prayojana/Prashna (प्रश्न)
TypeNoun
Rootkim (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; प्रश्नवाचक (interrogative)
एभिःby/with these
एभिः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, तृतीया (Instrumental), बहुवचन
निहतैःslain, killed
निहतैः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootni-√han (धातु) → nihata (कृदन्त, क्त-प्रत्यय past passive participle)
Formक्त-कृदन्त (PPP), पुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; विशेषणम् (qualifying ‘एभिः’)
तवof you / your
तव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी (Genitive, 6th), एकवचन
यत्whatever
यत्:
Karma (कर्म) (in relative clause)
TypeNoun
Rootyat (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सम्बन्धबोधक (relative)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयबोधक (conjunction)
किञ्चित्any, some
किञ्चित्:
Viśeṣaṇa (विशेषण) of बलम्
TypeNoun
Rootkiṃcit (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; अनिश्चितपरिमाण (indefinite)
बलम्strength, power
बलम्:
Karma (कर्म) (object of ‘दर्शय’)
TypeNoun
Rootbala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
तेyour
ते:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी (Genitive) एकवचन (your) / alternatively चतुर्थी (Dative) depending on context; here: षष्ठी ‘your’
अस्तिis, exists
अस्ति:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√as (धातु)
Formलट् (Present, लट्-लकार), प्रथमपुरुष, एकवचन
तत्that
तत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; निर्देश (demonstrative)
दर्शयshow!
दर्शय:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√dṛś (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
जटाधरO matted-haired one
जटाधर:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootjaṭā-dhara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative, 8th), एकवचन; तत्पुरुषः—‘जटां धरति’ (one who bears matted hair)

Jalandhara

Tattva Level: pati

Shiva Form: Rudra

S
Shiva
J
Jalandhara

FAQs

The verse highlights the asuric attitude of pride and challenge—Jalandhara measures the Infinite by “strength” and provokes direct combat, illustrating how ego confronts Saguna Śiva and is ultimately corrected by divine reality.

By addressing Śiva as Jaṭādhara, the verse points to Saguna Śiva—the personal Lord with attributes. In Shaiva understanding, such form is worshipped through the Liṅga and devotion, whereas Jalandhara approaches the Lord as a rival rather than as the Pati (Supreme Master).

The takeaway is to replace confrontation with surrender: approach Śiva through japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) and disciplined devotion, rather than egoic display of “strength.”