त्रिपुरदाहवर्णनम् | Tripura-dāha-varṇanam
Description of the Burning of Tripura
भो भो न यावद्भगवन्नर्चितोऽसौ विनायकः । पुराणि जगदीशेश सांप्रतं न हनिष्यति
bho bho na yāvadbhagavannarcito'sau vināyakaḥ | purāṇi jagadīśeśa sāṃprataṃ na haniṣyati
“ஓ ஓ பகவானே! அந்தப் போற்றத்தக்க விநாயகன் முறையாகப் பூஜிக்கப்படும்வரை, இப்போதும் அவன் முன் ஏற்பாடுகளை அழிக்கமாட்டான். ஓ ஜகதீசா, ஓ பரமேசா!”
A deity/attendant addressing Lord Śiva during the Yuddhakhaṇḍa narrative (inferred from direct vocatives “jagadīśeśa” and the battle-context warning).
Tattva Level: pasha
Shiva Form: Īśāna
Mantra: भो भो न यावद्भगवन्नर्चितोऽसौ विनायकः । पुराणि जगदीशेश सांप्रतं न हनिष्यति
Type: stotra
Offering: pushpa
The verse emphasizes dharmic order in worship: obstacles to sacred action are removed when Vināyaka (Gaṇeśa) is honoured first, allowing Śiva’s grace and the intended rite or outcome to proceed without disruption.
In temple and household practice aligned with Purāṇic injunctions, worship begins with Vināyaka so that the subsequent Saguna Śiva/Liṅga worship becomes steady and unobstructed, reflecting the principle that right preliminaries support fruitful Śiva-upāsanā.
Perform Vināyaka pūjā first—offer a simple invocation, flowers, and naivedya—then proceed to Śiva worship (e.g., abhiṣeka and japa of the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya”) with fewer impediments.