Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 14

पुष्पार्पण-विनिर्णयः

Determination of Flower-Offerings to Śiva

इति श्रीशिवमहापुराणे प्रथम खंडे द्वितीयायां रुद्रसंहितायां सृष्ट्युपाख्याने शिवपूजाविधानवर्णनो नाम चतुर्दशोऽध्यायः

iti śrīśivamahāpurāṇe prathama khaṃḍe dvitīyāyāṃ rudrasaṃhitāyāṃ sṛṣṭyupākhyāne śivapūjāvidhānavarṇano nāma caturdaśo'dhyāyaḥ

இவ்வாறு ஸ்ரீ சிவமகாபுராணத்தின் முதல் காண்டத்தில், இரண்டாம் ருத்ரஸம்ஹிதையின் ஸ்ருஷ்ட்யுபாக்யானத்தில் ‘சிவபூஜா விதான வர்ணனம்’ எனும் பதினான்காம் அத்தியாயம் நிறைவுற்றது.

इतिthus
इति:
Sambandha-bodhaka (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; वाक्यसमाप्तिसूचक/quotative particle
श्री-शिव-महा-पुराणेin the Śrī Śiva Mahāpurāṇa
श्री-शिव-महा-पुराणे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootश्री + शिव + महा + पुराण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
प्रथम-खण्डेin the first section
प्रथम-खण्डे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रथम + खण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
द्वितीयायाम्in the second
द्वितीयायाम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootद्वितीया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; विशेषण (qualifies rudrasaṃhitāyām)
रुद्र-संहितायाम्in the Rudra-saṃhitā
रुद्र-संहितायाम्:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootरुद्र + संहिता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
सृष्टि-उपाख्यानेin the narrative called 'Creation'
सृष्टि-उपाख्याने:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootसृष्टि + उपाख्यान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
शिव-पूजा-विधान-वर्णनः(the chapter) 'Description of the procedure of Śiva-worship'
शिव-पूजा-विधान-वर्णनः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशिव + पूजा + विधान + वर्णन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; अध्यायनामरूपेण (as chapter-title)
नामnamed
नाम:
Sambandha-bodhaka (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formअव्यय; नामनिर्देशक निपात ('named/called')
चतुर्दशःfourteenth
चतुर्दशः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootचतुर्दश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; संख्यावाचक विशेषण (qualifies adhyāyaḥ)
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअध्याय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन

Sūta Gosvāmin (traditional Purāṇic narrator; colophon closing the chapter as recited to the sages of Naimiṣāraṇya)

Sthala Purana: Colophon (iti…) marking the end of the chapter on Śiva-pūjā procedure; not a shrine-origin narrative.

Significance: Functions as textual ‘maṅgala/closure’ affirming the authority and placement of the ritual teaching within the Śiva Purāṇa’s Rudrasaṃhitā.

S
Shiva
R
Rudra

FAQs

This is a colophon marking the completion of a chapter that codifies Śiva-pūjā-vidhi; spiritually, it emphasizes that devotion (bhakti) is strengthened by śāstra-guided worship directed to Pati (Śiva), the liberating Lord.

By naming the chapter as “Śiva-pūjā-vidhāna,” it frames the preceding teaching as an authoritative procedure for Saguna worship—commonly centered on the Śiva-liṅga as the accessible, grace-bestowing form through which the devotee approaches the transcendent.

The verse itself is a closing marker, but it points to the chapter’s focus: disciplined Śiva worship—typically including mantra-japa (often the Pañcākṣarī), offerings, and purity observances as taught in the Rudra Saṃhitā.