Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 47

गणेशाभिषेक-वरदान-विधानम् | Gaṇeśa’s Consecration, Boons, and Prescribed Worship

पश्चाद्विप्रांश्च संपूज्य भोजयेन्मधुरैर्मुदा । स्वयं चैव ततो भुंज्यान्मधुरं लवणं विना

paścādviprāṃśca saṃpūjya bhojayenmadhurairmudā | svayaṃ caiva tato bhuṃjyānmadhuraṃ lavaṇaṃ vinā

பின்னர் பிராமணர்களை முறையாகப் போற்றி, மகிழ்ச்சியுடன் இனிப்புப் பொருட்களை அவர்களுக்கு உணவாக அளிக்க வேண்டும். அதன் பின் தானும் உப்பைத் தவிர்த்து இனிய உணவை உண்ண வேண்டும்.

पश्चात्afterwards
पश्चात्:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootpaścāt (अव्यय)
Formअव्यय (Avyaya), काल/क्रमवाचक अव्यय (temporal/sequential adverb)
विप्रान्Brahmins
विप्रान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvipra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative, 2nd), बहुवचन (Plural)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
सम्पूज्यhaving duly worshipped
सम्पूज्य:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootsam + pūj (धातु)
Formक्त्वान्त (Gerund/Absolutive), पूर्वक्रिया (prior action), अव्ययभाव (indeclinable in use)
भोजयेत्should feed
भोजयेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhuj (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), णिच् (causative) प्रयोगः
मधुरैःwith sweets / sweet foods
मधुरैः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootmadhura (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter) / विशेष्यभावे द्रव्यवाचक, तृतीया-विभक्ति (Instrumental, 3rd), बहुवचन (Plural)
मुदाwith joy
मुदा:
Hetu (हेतु)
TypeNoun
Rootmudā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), तृतीया-विभक्ति (Instrumental, 3rd), एकवचन (Singular)
स्वयम्oneself
स्वयम्:
Karta (कर्ता)
TypeIndeclinable
Rootsvayam (अव्यय)
Formअव्यय, आत्मकर्तृवाचक (reflexive/emphatic adverb)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formनिश्चय/अवधारणार्थक अव्यय (emphatic particle)
ततःthereafter
ततः:
Apādāna (अपादान)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय)
Formअव्यय, तसिल्-प्रत्ययान्त (ablatival adverb), क्रम/कारणसूचक (thereafter/from that)
भुञ्ज्यात्should eat
भुञ्ज्यात्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhuj (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)
मधुरम्sweet (food)
मधुरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmadhura (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया-विभक्ति (Accusative, 2nd), एकवचन (Singular)
लवणम्salt / salty (food)
लवणम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootlavaṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया-विभक्ति (Accusative, 2nd), एकवचन (Singular)
विनाwithout
विना:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvinā (अव्यय)
Formअव्यय, वर्जनार्थक उपपद (preposition meaning 'without'); सह द्वितीयया (governs accusative)

Sūta Gosvāmin (narrating the prescribed rite within the Kumārakhaṇḍa context)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Umāpati

Role: nurturing

Offering: naivedya

B
Brāhmaṇas

FAQs

It teaches that Śiva-worship is completed by humility and service: honoring and feeding the worthy (especially brāhmaṇas) and then practicing personal restraint. In Shaiva Siddhānta terms, such disciplined action purifies the pashu (the bound soul) and reduces pasha (bondage) through right conduct.

After Linga/Saguna-Śiva pūjā, the rite flows into annadāna and respectful hospitality, expressing devotion in action. Serving Śiva’s devotees and maintaining purity in food are extensions of Linga-pūjā, reinforcing that devotion is not only mantra and offerings but also dharmic conduct.

A practical vrata-guideline is indicated: feed brāhmaṇas with sweet offerings and then partake of sweet food oneself while avoiding salt—an act of dietary restraint supporting purity, steadiness in worship, and sense-control.