HomeRig VedaMandala 8Sukta 8Mantra 2
Next Mantra

Rig Veda 8.8.2Mandala 8, Sukta 8, Mantra 2

Sukta 8.8

Rishi: Kaṇva lineage (probable; hymn explicitly references Kaṇva in nearby verses)
Devata: Aśvins

आ नूनं यातमश्विना रथेन सूर्यत्वचा । भुजी हिरण्यपेशसा कवी गम्भीरचेतसा ॥

ā nū́naṃ yātam aśvinā ráthena sū́rya-tvacā | bhujī́ híraṇya-peśasā kavī́ gambhī́ra-cetasā ||

இப்போது வாருங்கள், அச்வினௌ, சூர்யத்வசா (சூரிய ஒளித் தோல்) போர்த்திய ரதத்தில். வலிய கரங்களையுடையவர்களே (புஜி), பொன்னுருவினரே (ஹிரண்யபேஷஸ), ஆழ்ந்த சிந்தனையுடைய கவிகளே (கவி, கம்பீரசேதஸா)—எங்களிடம் வாருங்கள்.

hither, towards
:
TypeIndeclinable
Rootआ (upasarga/avyaya)
नूनम्now, just now
नूनम्:
TypeIndeclinable
Rootनूनम् (avyaya)
यातम्come (you two)
यातम्:
TypeVerb
Rootया (धातु) ‘to go’
अश्विनाO Aśvins (Divine Twins)
अश्विना:
Sambodhana
TypeNoun (proper/theonym)
Rootअश्विन् (प्रातिपदिक)
रथेनwith/by the chariot
रथेन:
Karaṇa
TypeNoun
Rootरथ (प्रातिपदिक)
सूर्यत्वचाwith sun-bright sheen/covering
सूर्यत्वचा:
Karaṇa
TypeNoun (compound epithet)
Rootसूर्य-त्वच् (समास: सूर्य ‘sun’ + त्वच् ‘skin/covering, sheen’)
भुजीO strong-armed (you two)
भुजी:
Sambodhana
TypeAdjective (epithet)
Rootभुज्/भुजि (प्रातिपदिक; ‘arm’, hence ‘strong/armed’)
हिरण्यपेशसाO gold-adorned (you two)
हिरण्यपेशसा:
Sambodhana
TypeAdjective (compound epithet)
Rootहिरण्य-पेशस् (समास: हिरण्य ‘gold’ + पेशस् ‘ornament/appearance, adornment’)
कवीO seers/wise ones (you two)
कवी:
Sambodhana
TypeNoun/Adjective
Rootकवि (प्रातिपदिक)
गम्भीरचेतसाO deep-minded (you two)
गम्भीरचेतसा:
Sambodhana
TypeAdjective (compound epithet)
Rootगम्भीर-चेतस् (समास: गम्भीर ‘deep’ + चेतस् ‘mind, thought’)
AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App