Sukta 8.48
इषिरेण ते मनसा सुतस्य भक्षीमहि पित्र्यस्येव रायः । सोम राजन्प्र ण आयूंषि तारीरहानीव सूर्यो वासराणि ॥
iṣiréṇa te mánasā sutásya bhakṣī́mahi pitryásyeva rāyáḥ | sóma rājan prá ṇa āyū́ṃṣi tārīr áhānīva sū́ryo vāsarā́ṇi ||
ஆவல்மிகு (இஷிர) மனத்துடன், அழுத்திப் பிழிந்த சோமனே, பித்ரு-செல்வம்போல் உன்னை நாம் அருந்துகிறோம். சோம-ராஜனே, எங்கள் ஆயுள்-பிராணங்களை முன்னே செலுத்து; சூரியன் நாட்களை விரிந்த பாதையில் முன்னோக்கி எடுத்துச் செல்லும் போல.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.