Sukta 8.32
यो रायोऽवनिर्महान्त्सुपारः सुन्वतः सखा । तमिन्द्रमभि गायत ॥
yó rāyó ’ávanir mahā́nt supā́raḥ sunvatáḥ sákhā | tám índram abhí gāyata ||
ராயோ எனும் செல்வங்களின் மஹான் அவனிஃ, சுபாரः, மேலும் சுன்வத்-இன் சಖா—அந்த இந்திரனைப் புகழ்ந்து பாடுங்கள்.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.