Sukta 8.13
तमह्वे वाजसातय इन्द्रं भराय शुष्मिणम् । भवा नः सुम्ने अन्तमः सखा वृधे ॥
tám ahvé vā́jasātaye índraṃ bhárāya śuṣmíṇam | bhávā naḥ sumné ántamaḥ sákhā vṛdhé ||
அவரையே நான் அழைக்கிறேன்—இந்திரனை, அந்த ஶுஷ்மிணம் (வல-தேஜஸால் நிறைந்தவனை)—வாஜஸாதய, அதாவது வல-செல்வத்தின் வெற்றிக்காகவும், எங்கள் பாரத்தைத் தாங்குவதற்காகவும். உன் ஸும்ன (அருள்-இன்பம்) இல் எங்களுக்கு மிக அருகிய நண்பனாகு; எங்கள் வளர்ச்சியை வளர்க்கும் சഖாவாகு.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.