Sukta 8.13
तूतुजानो महेमतेऽश्वेभिः प्रुषितप्सुभिः । आ याहि यज्ञमाशुभिः शमिद्धि ते ॥
tūtujānó mahematé’śvébhíḥ pruṣitápsubhiḥ | ā́ yāhi yajñám āśúbhiḥ śám íd dhí te ||
ஓ தூதுஜான (வேகமிகு) இந்திரா! மாபெரும் அளவு/மகிமைக்காக, பனித்துளி-ஒளியால் பிரகாசிக்கும், வெப்பம் ஒளிரும் குதிரைகளுடன்—விரைவாக யஜ்ஞத்துக்கு வா; இது உன் ஶமம் (அமைதி) மற்றும் ஸித்திக்காகவே.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.