HomeRig VedaMandala 6Sukta 67Mantra 2
Previous Mantra
Next Mantra

Rig Veda 6.67.2Mandala 6, Sukta 67, Mantra 2

Sukta 6.67

Rishi: Bharadvāja Bārhaspatya
Devata: Mitra-Varuṇa
Chandas: Triṣṭubh (probable)

इयं मद्वां प्र स्तृणीते मनीषोप प्रिया नमसा बर्हिरच्छ । यन्तं नो मित्रावरुणावधृष्टं छर्दिर्यद्वां वरूथ्यं सुदानू ॥

iyáṃ mád-vāṃ prá stṛṇīte manīṣópa priyā́ námasā barhír áccha | yántam no mitrāvaruṇāv ádhṛṣṭaṃ chárdir yád vāṃ varū́thyaṃ sudānū ||

எங்கள் மத்வதீ மனீஷா, வணக்கத்துடன், உங்களின் வருகைக்காகப் பிரியமான பர்ஹி (யாக ஆசனம்) யை விரிக்கிறது. மித்ரா-வருணா! எங்களை நோக்கி அவத்யம்—தாக்கமறியாதவர்களாய்—வாருங்கள்; சுதானூ! உங்கள் வரூத்யச் சர்தி—காக்கும் அடைக்கலம்—எங்களுக்கு மூடலும் அமைதியும் ஆகட்டும்.

इयम्this (she/this one)
इयम्:
कर्तृ (विषयः)
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
मत्-वान्honey-rich; sweet; possessing mead
मत्-वान्:
कर्तृ-विशेषणम्
TypeAdjective
Rootमत् (अव्यय/प्रातिपदिक ‘मद्’=मधु) + वत् (तद्धित)
प्रforth; forward
प्र:
क्रियाविशेषणम्
TypeIndeclinable
Rootप्र (उपसर्ग)
स्तृणीतेspreads; strews
स्तृणीते:
क्रिया
TypeVerb
Root√स्तॄ (स्तृणोति/स्तृणीते) ‘to strew, spread’
मनीषाthought; inspired insight
मनीषा:
कर्तृ (सह-कर्तृ/विषयः)
TypeNoun
Rootमनीषा (प्रातिपदिक)
उपtowards; near
उप:
क्रियाविशेषणम्
TypeIndeclinable
Rootउप (उपसर्ग/अव्यय)
प्रियाdear; pleasing
प्रिया:
कर्म-विशेषणम्
TypeAdjective
Rootप्रिय (प्रातिपदिक)
नमसाwith reverence; by homage
नमसा:
करण
TypeNoun
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
बर्हिःsacrificial grass; barhis
बर्हिः:
कर्म (स्तृणीते इति)
TypeNoun
Rootबर्हिस् (प्रातिपदिक)
अच्छtowards; straight to
अच्छ:
क्रियाविशेषणम्
TypeIndeclinable
Rootअच्छ (अव्यय)
यन्तम्going; coming
यन्तम्:
कर्म (आह्वान/प्राप्ति-विषयः)
TypeParticiple
Root√या (याति) ‘to go’ (वर्तमान-कृदन्त)
नःto us; our
नः:
सम्प्रदान (हितार्थे) / सम्बन्ध
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम)
मित्रावरुणौMitra and Varuṇa
मित्रावरुणौ:
कर्तृ
TypeNoun
Rootमित्र + वरुण (प्रातिपदिक-द्वन्द्व)
अधृष्टम्unassailable; not to be attacked
अधृष्टम्:
कर्म-विशेषणम्
TypeAdjective/Participle
Root√धृष् ‘to dare, assail’ + अ- (निषेध) (भूतकृदन्त)
छर्दिःshelter; protection
छर्दिः:
कर्तृ/विषयः (यद्-उपवाक्ये)
TypeNoun
Rootछर्दिस् (प्रातिपदिक)
यत्which; that which
यत्:
सम्बन्ध (यद्-तद्)
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम)
वाम्of you two
वाम्:
सम्बन्ध
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम)
वरूथ्यम्protective; serving as a defence
वरूथ्यम्:
कर्तृ/विषय-विशेषणम्
TypeAdjective
Rootवरूथ्य (प्रातिपदिक; वरूथ ‘defence’ से)
सुदानूO good-givers (you two)
सुदानू:
सम्बोधन
TypeAdjective (vocative epithet)
Rootसु + दानु (प्रातिपदिक; ‘good-giving’)

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App