HomeRig VedaMandala 6Sukta 45Mantra 4
Previous Mantra
Next Mantra

Rig Veda 6.45.4Mandala 6, Sukta 45, Mantra 4

Sukta 6.45

Rishi: Bharadvāja Bārhaspatya (traditional)
Devata: Indra
Chandas: Gāyatrī (probable; requires verification)

सखायो ब्रह्मवाहसेऽर्चत प्र च गायत । स हि नः प्रमतिर्मही ॥

sákhāyo bráhma-vāhase'rcata prá ca gāyata | sá hí naḥ prá-matir mahī́ ||

ஓ தோழர்களே, பிரஹ்ம-வாஹ—வாக்கு/ஸ்தோத்திரத்தைத் தாங்குபவனை—அர்ச்சியுங்கள்; மேலும் பாடுங்கள். அவனே நமக்குப் பெரும் சுமதி—நல்ல அறிவின் வழிகாட்டி—ஆவான்.

सखा॑यःcompanions, friends
सखा॑यः:
Kartā
TypeNoun
Rootसखि (प्रातिपदिक) < PIE *sekw- ‘follow, accompany’
ब्रह्म॑वाहसेto the bearer of the sacred formulation (hymn-bearing one)
ब्रह्म॑वाहसे:
Sampradāna
TypeNoun (epithet)
Rootब्रह्मन् + वह (धातु) → ब्रह्म-वाहस् (बहुव्रीहि/तत्पुरुष-समास प्रातिपदिक)
अर्च॑तpraise! worship!
अर्च॑त:
TypeVerb
Rootअर्च् (पूजायाम्/स्तुतौ)
प्रforth, forward
प्र:
TypeIndeclinable
Rootप्र (उपसर्ग/निपात)
and
:
TypeIndeclinable
Rootच (निपात)
गायतsing!
गायत:
TypeVerb
Rootगै (गाने)
he
:
Kartā
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
हिfor, indeed
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि (निपात)
नःof us, our
नः:
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम)
प्रम॑तिःforethought, providence, wise guidance
प्रम॑तिः:
Kartā
TypeNoun
Rootप्र-√मन्/मति (प्रातिपदिक: मति ‘thought, counsel’ < √मन् ‘to think’)
म॒हीgreat, mighty
म॒ही:
Kartā (प्रमति-विशेषणम्)
TypeAdjective (substantivized) / Noun
Rootमही (प्रातिपदिक; ‘great, mighty’)
AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App