HomeRig VedaMandala 6Sukta 18Mantra 9
Previous Mantra
Next Mantra

Rig Veda 6.18.9Mandala 6, Sukta 18, Mantra 9

Sukta 6.18

Rishi: Bharadvāja Bārhaspatya
Devata: Indra
Chandas: Triṣṭubh

उदावता त्वक्षसा पन्यसा च वृत्रहत्याय रथमिन्द्र तिष्ठ । धिष्व वज्रं हस्त आ दक्षिणत्राभि प्र मन्द पुरुदत्र मायाः ॥

udā́vatā tvákṣasā pányasā ca vṛtra-hátyāya rátham indra tiṣṭha | dhiṣvá vájraṃ hásta ā́ dakṣiṇa-trā́bhi prá mánda puru-datra māyā́ḥ ||

உயர்த்தும் எழுச்சியோடு, ஒளிமிக்கவும் போற்றத்தக்கவும் ஆன வலிமையோடு—விருத்ரவதத்திற்காக, இந்திரா, உன் ரதத்தில் ஏறு. வலக்கையில் வஜ்ரத்தைத் தாங்கு; புருதாத்ரா (பல தானம் அளிப்பவனே), உன் மாயா (திறன்-சக்திகள்) கொண்டு மகிழ்ந்து முன்னே பாய்ந்து செல்.

उदावताwith abundant (waters/strength)
उदावता:
करण
TypeAdjective
Rootउदावत् (प्रातिपदिक; udā-vat ‘having water/abundance’)
त्वक्षसाwith strength
त्वक्षसा:
करण
TypeNoun
Rootत्वक्षस् (प्रातिपदिक; ‘vigour, strength, energy’)
पन्यसाwith splendid (power)
पन्यसा:
करण
TypeAdjective
Rootपन्य (प्रातिपदिक; ‘admirable, splendid’)
and
:
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
वृत्रहत्यायfor the slaying of Vṛtra
वृत्रहत्याय:
सम्प्रदान
TypeNoun
Rootवृत्रहत्य (प्रातिपदिक; ‘Vṛtra-slaying, slaying of Vṛtra’)
रथम्the chariot
रथम्:
कर्म
TypeNoun
Rootरथ (प्रातिपदिक)
इन्द्रO Indra
इन्द्र:
सम्बोधन
TypeNoun (vocative)
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
तिष्ठmount / stand (upon)
तिष्ठ:
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
धिष्वplace / wield
धिष्व:
TypeVerb
Rootधा (धातु; ‘to put, place’)
वज्रम्the thunderbolt
वज्रम्:
कर्म
TypeNoun
Rootवज्र (प्रातिपदिक)
हस्तेin (your) hand
हस्ते:
अधिकरण
TypeNoun
Rootहस्त (प्रातिपदिक)
into / onto
:
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग/अव्यय)
दक्षिणत्राon the right (side)
दक्षिणत्रा:
अधिकरण
TypeIndeclinable
Rootदक्षिणत्रा (अव्यय; ‘to the right, on the right side’)
अभिtowards / against
अभि:
TypeIndeclinable
Rootअभि (उपसर्ग/अव्यय)
प्रforth
प्र:
TypeIndeclinable
Rootप्र (उपसर्ग/अव्यय)
मन्दrejoice / be exhilarated
मन्द:
TypeVerb
Rootमद् (धातु; ‘to be exhilarated, rejoice’)
पुरुदत्रO many-giving one
पुरुदत्र:
सम्बोधन
TypeAdjective (vocative)
Rootपुरुदत्र (प्रातिपदिक; ‘having many gifts’)
मायाः(your) wondrous powers
मायाः:
कर्म
TypeNoun
Rootमाया (प्रातिपदिक; ‘power, artifice, wondrous skill’)
AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App