Sukta 4.3
कथा ह तद्वरुणाय त्वमग्ने कथा दिवे गर्हसे कन्न आगः । कथा मित्राय मीळ्हुषे पृथिव्यै ब्रवः कदर्यम्णे कद्भगाय ॥
kathā́ ha tád váruṇāya tvám agne kathā́ divé garhase kán na ā́gaḥ | kathā́ mitrā́ya mīḷhúṣe pṛthivyái brávaḥ kád aryamṇé kád bhágāya ||
ஓ அக்னி, வருணனுக்குப் பதில் சொல்ல வேண்டிய நிலை உனக்கு எவ்வாறு வருகிறது? த்யௌ (திவ்/வானம்) முன்னிலையில் நீ எவ்வாறு கண்டிக்கப்படுகிறாய்—எங்கள் ஆகஸ் (குற்றம்) எது? மீள்ஹுஷ் (அனுகிரஹம் செய்பவன்) ஆகிய மித்ரனிடமும், ப்ருதிவியிடமும் நீ எவ்வாறு பேசுவாய்? அர்யமனிடம் என்ன சொல்வாய், பகனிடம் என்ன சொல்வாய்?
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.