HomeRig VedaMandala 10Sukta 58Mantra 6
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 6

Sukta 10.58

Devata: मनस्-प्रत्यावर्तन-शक्ति (power that recalls the mind from dispersion)
Chandas: अनुष्टुभ् (approx.)

यत्ते मरीचीः प्रवतो मनो जगाम दूरकम् । तत्त आ वर्तयामसीह क्षयाय जीवसे ॥

यत्ते॒ मरी॑चीः प्र॒वतो॒ मनो॑ ज॒गाम॑ दूर॒कम् । तत्त॒ आ व॑र्तयामसी॒ह क्षया॑य जी॒वसे॑ ॥

yát te marī́cīḥ prá-vato máno jagā́ma dūrákam | tát te ā́ vartayāmasīhá kṣáyāya jīváse ||

ஓ (புருஷா)! உன்னுள் உள்ளதாய்—உன் மனம்—மரீசிகளின் (ஒளிக்கதிர்களின்) ஓடும் ஓட்டங்களோடு, இயக்கத்தின் சரிவுகள் வழியே, தூரம் சென்றிருந்தால்—அதை இங்கே உன்னிடமே மீண்டும் திருப்பி வரச் செய்கிறோம்; உன் க்ஷய (நிலையான வாசம்) மற்றும் ஜீவஸே (வாழ்வு)க்காக.

यत् । ते॒ । मरी॑चीः । प्र॒ऽवतः॑ । मनः॑ । ज॒गाम॑ । दूर॒कम् । तत् । ते॒ । आ । व॒र्त॒या॒म॒सि॒ । इ॒ह । क्षया॑य । जी॒वसे॑ ॥यत् । ते । मरीचीः । प्रवतः । मनः । जगाम । दूरकम् । तत् । ते । आ । वर्तयामसि । इह । क्षयाय । जीवसे ॥yat | te | marīcīḥ | pra-vataḥ | manaḥ | jagāma | dūrakam | tat | te | ā | vartayāmasi | iha | kṣayāya | jīvase

यत्which/that
यत्:
कर्म (यत् = ‘which/that’ as object of जगाम)
TypePronoun (relative)
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) / यद्-शब्द
तेof you / your
ते:
सम्बन्ध (genitive: ‘of you/your’)
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
मरीचीःrays, beams (of light)
मरीचीः:
कर्तृ (subject of जगाम)
TypeNoun
Rootमरीचि- (प्रातिपदिक)
प्रवतःfrom the slope / from the downward course
प्रवतः:
अपादान (source/point of departure: ‘from the descent/downward course’)
TypeNoun (used adverbially)
Rootप्रवत्- (प्रातिपदिक; ‘slope, descent, downward course’)
मनःmind
मनः:
कर्म (object of जगाम: ‘went (to) the mind’ / ‘went, (as) mind’ in Vedic idiom)
TypeNoun
Rootमनस्- (प्रातिपदिक)
जगामwent, has gone
जगाम:
क्रिया
TypeVerb
Root√गम् (गच्छ्)
दूरकम्far away
दूरकम्:
अधिकरण (goal/extent adverbial: ‘far away’)
TypeAdjective/Noun (adverbial accusative)
Rootदूरक- (प्रातिपदिक; ‘far-off place/at a distance’)
तत्that
तत्:
कर्म (object of आवर्तयामसि)
TypePronoun (demonstrative)
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
तेto you
ते:
सम्प्रदान (to you)
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
back, towards (hither)
:
TypePreverb
Rootआ (उपसर्ग)
वर्तयामसिwe cause to turn back / we bring back
वर्तयामसि:
क्रिया
TypeVerb
Root√वृत् (वर्तते) [causative: वर्तय-]
इहhere
इह:
अधिकरण (locative sense: ‘here’)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
क्षयायfor a dwelling / for home
क्षयाय:
सम्प्रदान/प्रयोजन (for dwelling/home)
TypeNoun
Rootक्षय- (प्रातिपदिक; ‘dwelling, home, settlement’)
जीवसेfor life / to live
जीवसे:
प्रयोजन (for living)
TypeNoun (purpose-dative; Vedic)
Rootजीवस्- (प्रातिपदिक; ‘life, living’) / (also analyzable as infinitival dative in -से in Vedic usage)