Sukta 10.119
इति वा इति मे मनो गामश्वं सनुयामिति । कुवित्सोमस्यापामिति ॥
इति॒ वा इति॑ मे॒ मनो॒ गामश्वं॑ सनुया॒मिति॑ । कु॒वित्सोम॒स्यापा॒मिति॑ ॥
itì vā́ ití me mánō gā́m aśvám sanuyā́m ití | kuvít sómasyāpā́m ití ||
இவ்வாறே—இவ்வாறே—என் மனம் (சொல்கிறது): “நான் பசுவையும் குதிரையையும் வெல்லலாமா?” “ஒளிமிகு கதிரையும் வேகமிகு வலிமையையும் பெறலாமா?”—ஒருவேளை இந்தத் தூண்டுதல் சோமத்தின் ஆபः (ரஸ-நீர்) இலிருந்தே எழுகின்றது.
इति॑ । वै । इति॑ । मे॒ । मनः॑ । गाम् । अश्व॑म् । स॒नु॒या॒म् । इति॑ । कु॒वित् । सोम॑स्य । अपा॑म् । इति॑ ॥इति । वै । इति । मे । मनः । गाम् । अश्वम् । सनुयाम् । इति । कुवित् । सोमस्य । अपाम् । इति ॥iti | vai | iti | me | manaḥ | gām | aśvam | sanuyām | iti | kuvit | somasya | apām | iti