Sukta 1.68
भजन्त विश्वे देवत्वं नाम ऋतं सपन्तो अमृतमेवैः ॥
bhájanta víśve devatváṃ nā́ma r̥táṃ sápanto amṛ́tam évaiḥ ॥
அனைத்து தேவரும் தேவத்துவத்திலும் ‘நாம’த்திலும் பங்குபெறுகின்றனர்; ‘ருத’த்தைப் பின்பற்றி, தங்கள் செல்லும் நெறியால் அமரத்துவத்தை அடைகின்றனர்.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.