दधिमुख
विज्ञापनम् / Dadhimukha Reports the Madhuvana Incident
नैवर्क्षरजसा राजन्न त्वया नापि वालिना।वनं निसृष्टपूर्वं हि भक्षितं तच्च वानरैः।।।।
naivarkṣarajasā rājann tvayā nāpi vālinā |
vanaṃ nisṛṣṭapūrvaṃ hi bhakṣitaṃ tacca vānaraiḥ ||
ஓ அரசே! ருக்ஷராஜன் காலத்திலும், உன் காலத்திலும், வாலியின் காலத்திலும் இந்த வனம் ஒருபோதும் சுதந்திர நுழைவுக்காகத் திறக்கப்படவில்லை; ஆனாலும் வானரர்கள் அதை உண்டு அழித்துவிட்டனர்.
"Then righteous Rama and Lakshmana rejoiced to hear the words of Sugriva, which were pleasing to the ears.
Respect for established boundaries and royal injunctions: even valued resources are protected by rule, and violations must be reported.
Dadhimukha reports that the traditionally restricted Madhuvana has been forcibly entered and consumed by returning vānaras.
Dadhimukha’s integrity as a guardian—he reports a breach even when the offenders may be important.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.