अंशुमान्—अश्वान्वेषणम्, दिशागजसंवादः, कपिलदाहवृत्तान्तः, गङ्गोपदेशः
Anshuman’s Search for the Horse and the Counsel to Bring Ganga
ततो राजानमासाद्य दीक्षितं रघुनन्दन।।।।न्यवेदयद्यथावृत्तं सुपर्णवचनं तथा।
tato rājānam āsādya dīkṣitaṃ raghunandana | nyavedayad yathāvṛttaṃ suparṇavacanaṃ tathā ||
பின்னர், ஓ ரகுநந்தன! தீட்சையில் இருந்த அரசனை அணுகிய அந்ஷுமான் நிகழ்ந்ததனை யாவற்றையும் யதார்த்தமாக அறிவித்தான்; சுபர்ணனின் வாக்கையும் அதேபடி உண்மையுடன் எடுத்துரைத்தான்।
"Having been throughly instructed by the high-souled Sagara in this way, Anshuman left with rapid strides carrying a scimitar and a bow.
Satya (truthfulness) in communication: Anśumān reports events ‘as they happened’ and transmits the message accurately—truth is treated as a sacred duty.
After his encounter and receiving Suparṇa’s message, Anśumān returns and briefs Sagara, who is still under sacrificial consecration.
Satya-niṣṭhā (steadfast truthfulness) and accountability—he neither embellishes nor conceals.