गङ्गातरणम्, सुमन्त्र-प्रतिनिवर्तनम्, जटाधारणम्
Crossing the Gaṅgā; Sumantra’s Return; Adoption of Ascetic Signs
अथारुरोह तेजस्वी स्वयं लक्ष्मणपूर्वजः।ततो निषादाधिपतिर्गुहो ज्ञातीनचोदयत्।।2.52.77।।
athārurōha tejasvī svayaṃ lakṣmaṇapūrvajaḥ | tato niṣādādhipatir guho jñātīn acodayat || 2.52.77 ||
பின்னர் ஒளிமிகு லக்ஷ்மணனின் மூத்தவன் ஸ்ரீராமன் தானே படகில் ஏறினான். அதன் பின் நிஷாதர்களின் தலைவன் குகன் தன் உறவினரை வேலைக்கு ஊக்குவித்தான்.
With the boat boarded by the glorious Rama, Lakshmana's elder brother, Guha, king of the nishadas urged his kinsmen (to row the boat).
Dharma is cooperative duty: leaders and communities act together to assist the righteous, expressing solidarity and hospitality.
With Sītā and Lakṣmaṇa already aboard, Rāma boards; Guha then mobilizes his people to row and facilitate the crossing.
Supportive friendship and readiness to serve—Guha actively ensures safe passage for Rāma’s party.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.