Previous Verse
Next Verse

Ramayana — Ayodhya Kanda, Sarga 41, Shloka 4

अयोध्यायाः शोकप्रकम्पः

Ayodhya’s Tremor of Grief and Omens

कौशल्यायां महातेजा यथा मातरि वर्तते।तथा यो वर्ततेऽस्मासु महात्मा क्व नु गच्छति।।2.41.4।।

kauśalyāyāṃ mahātejā yathā mātari vartate |

tathā yo vartate 'smāsu mahātmā kva nu gacchati || 2.41.4 ||

கௌசல்யா தாயிடம் எவ்வாறு நடந்துகொண்டாரோ, அதேபோல் எங்களிடமும் நடந்துகொண்ட அந்த ஒளிமிக்க மகாத்மா—இப்போது எங்கே சென்றார்?

kauśalyāyāmtowards/in Kausalyā
kauśalyāyām:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootkauśalyā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Locative (7th/सप्तमी), Singular
mahātejāḥthe mighty/effulgent one
mahātejāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootmahā-tejas (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; compound: mahā + tejas = great splendour; qualifying 'yaḥ/mahātmā'
yathāas
yathā:
Upamana (उपमान-सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
FormIndeclinable comparative (उपमा/तुलना-अव्यय)
mātaritowards (his) mother
mātari:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootmātṛ (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Locative (7th/सप्तमी), Singular
vartatebehaves / conducts himself
vartate:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootvṛt (धातु)
FormVerb, Present/लट्, Ātmanepada, 3rd person, Singular
tathāso/in the same way
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormIndeclinable correlative (तथा-अव्यय)
yaḥwho
yaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun, Masculine, Nominative, Singular
vartatebehaves
vartate:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootvṛt (धातु)
FormVerb, Present/लट्, Ātmanepada, 3rd person, Singular
asmāsutowards us / among us
asmāsu:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun, Locative (7th/सप्तमी), Plural
mahātmāthe great-souled one
mahātmā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmahā-ātman (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; compound: mahā + ātman = great-souled
kvawhere
kva:
Desha-prashna (देश-प्रश्न)
TypeIndeclinable
Rootkva (अव्यय)
FormInterrogative indeclinable
nunow
nu:
Prashna-nipata (प्रश्न-निपात)
TypeIndeclinable
Rootnu (अव्यय)
FormInterrogative/emphatic particle (निपात)
gacchatigoes
gacchati:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootgam (धातु)
FormVerb, Present/लट्, Parasmaipada, 3rd person, Singular

Where is he, that effulgent, magnanimous one who treated us (with the same respect) as he treated his mother Kausalya, going now?

R
Rāma
K
Kausalyā

FAQs

Dharma here is maryādā and equal respect: Rāma honors his own mother and extends the same respectful conduct to the other queens—ethical consistency within the family.

The palace women mourn Rāma’s departure and recall his exemplary behavior toward all the royal mothers.

Rāma’s filial reverence and impartial courtesy—he maintains dignity and respect across relationships.