अयोध्याकाण्डे एकविंशः सर्गः
Lakṣmaṇa’s militant counsel and Rāma’s dharma-based persuasion of Kausalyā
शोकस्सन्धार्यतां मात र्हृदये साधु मा शुचः।वनवासादिहैष्यामि पुनः कृत्वा पितुर्वचः।।2.21.47।।
śokaḥ sandhāryatāṃ mātar hṛdaye sādhu mā śucaḥ |
vanavāsād ihaiṣyāmi punaḥ kṛtvā pitur vacaḥ ||2.21.47||
அம்மா, துயரத்தை இதயத்தில் நன்றாகக் கட்டுப்படுத்திக் கொள்; வருந்தாதே. தந்தையின் வாக்கை நிறைவேற்றி வனவாசம் முடிந்த பின் மீண்டும் இங்கேயே வருவேன்.
Do not grieve, O mother! Be prudent enough to subdue your sorrow in your heart. Having fulfilled father's words, I shall come back from my sojourn in the forest.
Dharma involves inner steadiness: sorrow must be governed, not allowed to derail righteous action. Fulfilling the father’s command is presented as the dharmic endpoint of the ordeal.
Kausalyā is overwhelmed; Rāma urges composure and reiterates that he will return after honoring Daśaratha’s command.
Compassionate firmness: Rāma acknowledges grief but teaches emotional restraint aligned with duty.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.