लोकसमुत्पत्ति-वर्णनम् तथा इक्ष्वाकुवंश-प्रशंसा
Cosmogony and Ikshvaku Genealogy as Counsel to Rama
निवर्तयितुकामस्तु त्वामेतद्वाक्यमब्रवीत्।इमां लोकसमुत्पत्तिं लोकनाथ निबोध मे।।।।
nivartayitu-kāmas tu tvām etad vākyam abravīt |
imāṁ loka-samutpattiṁ loka-nātha nibodha me ||
உம்மைத் திரும்பச் செய்ய விரும்பி அவன் உம்மிடம் இவ்வாறு கூறினான்— “ஹே உலகநாதா, என்னிடமிருந்து இந்த உலகத்தின் தோற்றக் கதையை அறிந்துகொள்.”
O lord of the worlds, Jabali had spoken all this only with the intention to make you return (to Ayodhya). Listen! I shall (now) relate to you the origin of the world.
Discernment in counsel: one should evaluate speech by intention and alignment with dharma, not merely by rhetorical force; truthful understanding (satya-bodha) is urged.
After hearing Jābāli’s argument meant to induce a return to Ayodhyā, Lakṣmaṇa explains that the speech was strategically intended to make Rāma turn back, and introduces a didactic account about cosmic origins.
Lakṣmaṇa’s protective clarity and commitment to dharmic reasoning—he frames persuasion as something to be tested against truth and right order.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.