भरतस्य प्रार्थना—रामस्य धर्मोपदेशः
Bharata’s Petition and Rama’s Dharma-Reasoning
भवत्वविधवा भूमि स्समग्रा पतिना त्वया।शशिना विमलेनेव शारदी रजनी यथा।।।।
bhavatv avidhavā bhūmiḥ samagrā patinā tvayā |
śaśinā vimaleneva śāradī rajanī yathā ||2.104.11||
நீ அரசனாக இருப்பதால் இந்த முழு பூமி விதவையாய் இராதிருக்கட்டும்—தூய நிலவால் சரத்கால இரவு ஒளிர்வதுபோல்॥
Like an autumnal night with the immaculate Moon, let this entire earth cease to be a widow by securing you as her lord.
A king is the earth’s protector; restoring rightful rule is framed as removing disorder and vulnerability—an image of rājadharma as guardianship.
Rāma urges Bharata to take up sovereignty, using a simile that equates a kingless earth with widowhood and proper rule with moonlit clarity.
Bharata’s suitability to protect the realm, and Rāma’s prioritizing stability and dharma over personal attachment.