Agastya’s Instruction to Raghunātha (Rāma): Sin, Remorse, and the Aśvamedha Remedy
श्रुत्वा वाक्यं महाराजः कुंभजन्मसमीरितम् । उत्तस्थौ विगलन्नेत्र बाष्पपूरितसन्मुखः
śrutvā vākyaṃ mahārājaḥ kuṃbhajanmasamīritam | uttasthau vigalannetra bāṣpapūritasanmukhaḥ
கும்பஜன்மன் கூறிய சொற்களை கேட்ட மகாராஜா எழுந்தார்; கண்களில் இருந்து கண்ணீர் வழிந்தது, முகம் கண்ணீரால் நிறைந்தது।
Narrator (contextual description of the king’s reaction)
Primary Rasa: karuna
Secondary Rasa: shanta
Sandhi Resolution Notes: kuṃbhajanmasamīritam = kuṃbha-janma-samīritam (समास); vigalannetra = vigalan netra (पदच्छेद; ‘विगलन्’ + ‘नेत्र’); bāṣpapūritasanmukhaḥ = bāṣpa-pūrita-sanmukhaḥ (समास)
“Kumbhajanma” (“born of a pot”) is a well-known epithet of the sage Agastya, indicating that the king is responding to Agastya’s spoken words.
The verse highlights overwhelming grief, reverence, or devotional intensity—shown by the king rising immediately, with tears streaming from his eyes and his face drenched in tears.
It implies humility and receptivity to sacred counsel: the king’s tearful reaction and immediate rising show deep respect for the sage’s instruction and a softened, transformed heart.