The Greatness of the Gaṅgā (Gaṅgā-māhātmya): Saudāsa/Kalmāṣapāda’s Curse and Release
सगेरण यथा पूर्वं महीयं सप्तसागरा । रक्षिता तद्वदमुना सर्वधर्माविरोधिना ॥ ४ ॥
sageraṇa yathā pūrvaṃ mahīyaṃ saptasāgarā | rakṣitā tadvadamunā sarvadharmāvirodhinā || 4 ||
முன்னாளில் ஏழு கடல்களால் சூழப்பட்ட இந்தப் பூமியை சகரன் எவ்வாறு காத்தானோ, அதுபோலவே எந்தத் தர்மத்திற்கும் முரணாக நடக்காத அந்த அரசனும் இதைக் காத்தான்.
Narada (contextual narration within the Narada–Sanatkumara dialogue frame)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: vira
It presents righteous protection (rakṣaṇa) as a sacred duty: true authority safeguards the world while remaining aligned with dharma, making governance itself a spiritual discipline.
By implying that dharma-aligned rule supports the welfare and religious life of people; such protection becomes service to the divine order (dharma), which is a foundational expression of bhakti in social life.
The verse primarily teaches Rajadharma rather than a specific Vedanga; practically, it stresses dharma-consistent conduct (ācāra) as the guiding rule for decisions—an applied ethical framework used alongside smṛti and purāṇic guidance.