Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 73

गङ्गामाहात्म्य — The Greatness of the Gaṅgā

अंशुमान्नाम तनयो बभूव ह्यसमंजसः । शास्त्रज्ञो गुणवान्धर्मी पितामहहिते रतः ॥ ७३ ॥

aṃśumānnāma tanayo babhūva hyasamaṃjasaḥ | śāstrajño guṇavāndharmī pitāmahahite rataḥ || 73 ||

அசமஞ்சசனுக்கு அಂஷுமான் என்ற மகன் பிறந்தான்; அவன் சாஸ்திரஞானி, குணவான், தர்மநிஷ்டன், பிதாமக நலனில் ஈடுபட்டவன்.

अंशुमान्Aṃśumān
अंशुमान्:
Karta/Subject (कर्ता)
TypeNoun
Rootअंशुमत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; मतुप्-प्रत्ययान्त (possessive)
नामby name
नाम:
Apposition marker (नाम-निपात)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formअव्यय; नामार्थक-निपात (quotative/‘by name’)
तनयःson
तनयः:
Karta/Subject (कर्ता)
TypeNoun
Rootतनय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
बभूवbecame/was born
बभूव:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
हिindeed
हि:
Emphasis (निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphasis)
असमंजसःof Asamañjasa
असमंजसः:
Shashthi-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअसमंजस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
शास्त्रज्ञःknower of scriptures
शास्त्रज्ञः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootशास्त्र + ज्ञ (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (उपपद: ‘शास्त्रं जानाति’); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
गुणवान्virtuous
गुणवान्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootगुणवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; मतुप्-प्रत्ययान्त
धर्मीrighteous
धर्मी:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootधर्मिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; इन्-प्रत्ययान्त
पितामह-हितेin the welfare of (his) grandfather
पितामह-हिते:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootपितामह + हित (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी: ‘पितामहस्य हितम्’); नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
रतःdevoted/engaged
रतः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootरत (कृदन्त; √रम् धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past participle used adjectivally); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Suta (narrating the Purana’s account)

Vrata: none

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: shanta

A
Aṃśumān
A
Asamañjasa
P
Pitāmaha (grandfather)

FAQs

It presents Aṃśumān as an ideal dharmic figure: scripturally grounded, virtuous, and oriented toward selfless service—especially the welfare of elders—showing that lineage is sanctified by conduct, not merely birth.

While not explicitly naming Vishnu-bhakti, it models the bhakti-like discipline of selfless dedication (rati) and humility through service to a revered elder, aligning personal virtue with higher duty.

The verse emphasizes śāstra-jñāna—competence in authoritative texts and disciplines used to guide dharma and rajadharma—rather than a specific Vedanga like Jyotiṣa or Vyākaraṇa.