Gaṅgā-māhātmya: Bāhu’s Envy, Defeat, Forest Exile, and Aurva’s Dharmic Consolation
विवेकं हन्त्यहंकारस्त्वविवेकात्तु जीविनाम् । आपदः संभवन्त्येवेत्यहंकारं त्यजेत्ततः ॥ ३० ॥
vivekaṃ hantyahaṃkārastvavivekāttu jīvinām | āpadaḥ saṃbhavantyevetyahaṃkāraṃ tyajettataḥ || 30 ||
அகங்காரம் விவேகத்தை அழிக்கிறது. விவேகம் இல்லாததால் உயிர்களுக்குத் தவிர்க்க முடியாமல் துன்பங்கள் உண்டாகின்றன; ஆகவே அகங்காரத்தை விட்டு விட வேண்டும்.
Sanatkumāra (teaching to Nārada)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: none
It identifies ahaṅkāra (ego) as the root obstruction to viveka (clear discrimination), and teaches that abandoning ego is essential to prevent spiritual and worldly downfall and to move toward mokṣa.
Bhakti matures through humility and surrender; ego blocks surrender by strengthening the “I” and “mine” sense. By renouncing ahaṅkāra, one becomes fit for sincere Viṣṇu-bhakti and steady remembrance.
No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa or Jyotiṣa) is taught in this verse; the practical takeaway is sādhana-based: cultivate viveka and humility, because inner clarity is the basis for correct application of any śāstric knowledge.