Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 84

Yuga-Dharma Framework, Kali-Yuga Diagnosis, and the Hari-Nāma Remedy

Transition to Vedānta Inquiry

अन्नोपाधिनिमित्तेन शिष्यान्गृह्णंति भिक्षवः ॥ ८४ ॥

annopādhinimittena śiṣyāngṛhṇaṃti bhikṣavaḥ || 84 ||

உணவை காரணமாகக் கொண்டு பிச்சுக்கள் சீடர்களை ஏற்றுக்கொள்கின்றனர்॥

annopādhinimittenadue to the pretext/condition of food
annopādhinimittena:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootannopādhinimitta (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular
śiṣyāndisciples
śiṣyān:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootśiṣya (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Plural
gṛhṇaṃtithey accept/take
gṛhṇaṃti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootgrah (धातु)
FormPresent Tense (Lat/लट्), Parasmaipada, 3rd Person, Plural
bhikṣavaḥmendicants
bhikṣavaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbhikṣu (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural

Narada

Vrata: none

Primary Rasa: bibhatsa

Secondary Rasa: shanta

FAQs

It warns that spiritual authority can be misused: some renunciants make food or maintenance the hidden motive for gathering disciples, so a seeker should test a teacher’s intent and conduct.

Bhakti requires sincerity and purity of motive; the verse cautions devotees not to mistake material-minded dependence on offerings for genuine devotion-centered guidance.

It highlights applied Dharma and sadācāra (ethical discipline) rather than a specific Vedanga—emphasizing discernment (viveka) in choosing a guru and avoiding transactional religion.