Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 25

Manvantaras and Indras; Sudharmā’s Liberation through Viṣṇu-Pradakṣiṇā; Supremacy of Hari-Bhakti

पारावताश्च तुषिता देवाः स्वारोचिषेंऽतरे । विपश्चिन्नाम देवेन्द्रं सर्वसंपत्समन्वितः ॥ २५ ॥

pārāvatāśca tuṣitā devāḥ svārociṣeṃ'tare | vipaścinnāma devendraṃ sarvasaṃpatsamanvitaḥ || 25 ||

ஸ்வாரோசிஷ மன்வந்தரத்தில் பாராவதர், துஷிதர் எனும் தேவர்கள் இருந்தனர்; எல்லாச் செல்வங்களும் உடைய தேவேந்திரன் ‘விபஷ்சித்’ என அழைக்கப்பட்டான்.

पारावताःPārāvatas (a class of gods)
पारावताः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपारावत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
तुषिताःTuṣitas (a class of gods)
तुषिताः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतुषित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
देवाःgods
देवाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
स्वारोचिषेin (the manvantara) of Svārociṣa
स्वारोचिषे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootस्वारोचिष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन
अन्तरेin the period/interval
अन्तरे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootअन्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; ‘अन्तरे’ = ‘अन्तरे (काले)’ locative
विपश्चित्Vipascit (name)
विपश्चित्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविपश्चित् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
नामby name
नाम:
Visheshana (विशेषण/नामनिर्देश)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formनाम-अव्यय (indeclinable used to indicate name: “by name”)
देवेन्द्रम्the lord of the gods (Indra)
देवेन्द्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदेवेन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: देवानाम् इन्द्रः
सर्वसंपत्समन्वितःendowed with all prosperity
सर्वसंपत्समन्वितः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व + संपत् + समन्वित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तृतीया/षष्ठी-तत्पुरुषभाव: सर्वाभिः संपद्भिः समन्वितः (endowed with all prosperities)

Suta (narrating the Purana account)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

S
Svārociṣa (Manu)
P
Pārāvata gods
T
Tuṣita gods
I
Indra (Vipaścit)

FAQs

It situates spiritual history within a cyclic cosmic order (manvantaras), emphasizing that even divine administrations (devas and Indras) change with time under dharma’s larger rhythm.

Indirectly, it frames gods and Indras as time-bound roles; bhakti in the Narada Purana is ultimately directed to the Supreme beyond changing cosmic offices, encouraging devotion that transcends cycles.

It reflects Purāṇic chronology used alongside Jyotiṣa-style time-reckoning (yugas/manvantaras) to contextualize ritual calendars and sacred history, though no specific ritual is prescribed in this verse.