Saṃsāra-duḥkha: Karmic Descent, Garbhavāsa, Life’s Anxieties, Death, and the Call to Jñāna-Bhakti
एवं बालत्वमापन्नो जंतुस्तत्रापि स्वमलमूत्रलित्पदेह आध्यात्मिकादिपीड्यमानोऽपि वक्तुमशक्तक्षुत्तृषापीडितो रुदिते सति स्तनादिकं देयमिति मन्वानाः प्रयतन्ते ॥ २४ ॥
evaṃ bālatvamāpanno jaṃtustatrāpi svamalamūtralitpadeha ādhyātmikādipīḍyamāno'pi vaktumaśaktakṣuttṛṣāpīḍito rudite sati stanādikaṃ deyamiti manvānāḥ prayatante || 24 ||
இவ்வாறு பால்யத்தை அடைந்த ஜீவன் தன் மலமூத்திரம் படிந்த உடலை உடையவனாக இருக்கிறான். ஆத்யாத்மிக முதலிய துன்பங்களால் பீடிக்கப்பட்டாலும் பேச இயலாது. பசி தாகத்தால் வாடி அழுகிறான்; அப்போது பரிசாரகர்கள் “பால் முதலியவை கொடுக்க வேண்டும்” என்று எண்ணி அவனை ஊட்டி அமைதிப்படுத்த முயல்கிறார்கள்॥२४॥
Sanatkumāra (teaching Nārada in dialogue on saṁsāra and embodied suffering)
Vrata: none
Primary Rasa: karuna
Secondary Rasa: shanta
It highlights the helplessness and inherent suffering of embodied existence even from infancy—unable to speak, driven by hunger and thirst—encouraging dispassion (vairāgya) and a turn toward liberation-oriented life.
While not naming bhakti directly, it frames saṁsāra as intrinsically painful and dependent, which supports the Purāṇic conclusion that taking refuge in Bhagavān (especially Viṣṇu-bhakti, as emphasized elsewhere in the Nārada Purāṇa) is the stable remedy beyond bodily conditions.
No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa, Jyotiṣa, or Kalpa) is taught in this verse; it is primarily a dharma–mokṣa reflection on the realities of birth and bodily limitation.