Dharmānukathana
Narration of Dharma
मातृतः पितृतश्चैव लक्षकोटिकुलान्वितः । कल्पत्रयं विष्णुपदे तिष्ठत्येव न संशयः ॥ २ ॥
mātṛtaḥ pitṛtaścaiva lakṣakoṭikulānvitaḥ | kalpatrayaṃ viṣṇupade tiṣṭhatyeva na saṃśayaḥ || 2 ||
தாய்வழி, தந்தைவழி என இரு வழிகளின் இலட்சக் கோடி குலங்களோடும் சேர்ந்து, அவன் ஐயமின்றி மூன்று கல்பங்கள் விஷ்ணுபதம் (பரம தாமம்) இல் தங்குவான்.
Sanatkumara (teaching Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It emphasizes the expansive salvific power of Viṣṇu-bhakti: devotion is not only personally liberating but is portrayed as uplifting vast maternal and paternal lineages, granting sustained residence in Viṣṇu’s abode.
By presenting a strong phala-śruti, it frames bhakti to Viṣṇu as a direct means to attain Viṣṇupada and to generate far-reaching merit (kula-uddhāra), reinforcing devotion as a supreme, grace-centered path.
The verse uses Purāṇic cosmological time (kalpa) as a measurable framework for spiritual reward—useful for understanding Purāṇic chronology and ritual phala statements, though it does not directly teach a specific Vedāṅga like Vyākaraṇa or Jyotiṣa.