मोहं परमतो गच्छन् दृढविद्धो हि वित्तपः स क्षणाद्धैर्यमालम्ब्य धनुराकृष्य भैरवम् //
mohaṃ paramato gacchan dṛḍhaviddho hi vittapaḥ sa kṣaṇāddhairyamālambya dhanurākṛṣya bhairavam //
மயக்கம் அவனை முழுதும் ஆட்கொள்ளத் தொடங்கியபோதும், கடுமையாகத் தாக்கப்பட்ட விட்டபன் அந்தக் கணமே தைரியத்தைப் பற்றிக் கொண்டு பயங்கர வில்லைக் கயிறு இழுத்தான்।
This verse does not describe Pralaya; it focuses on a psychological turning point—overcoming मोह (delusion) through धैर्य (steadfast courage) in a crisis.
It models the dharmic ideal of regaining composure under shock or injury: even when overwhelmed by confusion, one should quickly take refuge in courage and act with disciplined resolve—an essential quality for rulers and householders facing adversity.
No Vāstu or ritual procedure is mentioned; the technical takeaway here is ethical-psychological—mastery over मोह (bewilderment) and immediate return to steadiness.