Adhyaya 92 — Devi’s Assurance of Protection and the Fruits of Reciting the Devi Mahatmyam
बलिप्रदाने पूजायामग्निकार्ये महोत्सवे ।
सर्वं ममैत्तच्चरितमुच्चार्यं श्राव्यमेव च ॥
balipradāne pūjāyām agnikārye mahotsave |
sarvaṃ mamaitac caritam uccāryaṃ śrāvyam eva ca ||
பலியிடும் போது, பூஜையில், ஹோமத்தில், மற்றும் மகா உற்சவங்களில்—என் செயல்களின் இந்த முழுக் கதையையும் உரத்த குரலில் பாராயணம் செய்து, கவனமாகக் கேட்கவும் கேட்பிக்கவும் வேண்டும்।
The Purāṇa treats sacred narrative as a living component of ritual—worship is not only offerings but also remembrance and proclamation of divine acts, strengthening communal faith and moral imagination.
Dharma: instruction for ritual conduct and communal observance; it shows how Purāṇic kathā becomes liturgy.
‘Uccāryaṃ’ (uttered) and ‘śrāvyam’ (heard) indicate a circulation of śakti through sound and shared attention; ritual becomes a medium for installing the Devī’s presence in the collective field.