Adhyaya 81 — Suratha and Samadhi Seek Sage Medhas; Introduction to Mahamaya and the Madhukaitabha Origin Account
ऋषिरुवाच वञ्चिताभ्यामिति तदा सर्वमापोमयं जगत् ।
विलोक्य ताभ्यां गदितो भगवान् कमलेक्षणः ॥
ṛṣir uvāca vañcitābhyām iti tadā sarvam āpomayaṃ jagat | vilokya tābhyāṃ gadito bhagavān kamalekṣaṇaḥ ||
ரிஷி கூறினார்: இவ்வாறு ஏமாற்றப்பட்ட அவர்கள், உலகம் முழுவதும் நீரால் சூழப்பட்டிருப்பதைக் கண்டனர்; பின்னர் தாமரைக்கண்ணனான இறைவனிடம் அவர்கள் பேசினர்.
Perception is pliable under Māyā; wisdom lies in seeing beyond appearances, while delusion binds one to self-made conditions.
Touches Sarga imagery (primordial waters motif) as a narrative symbol, embedded in Manvantara storytelling.
‘All is water’ recalls undifferentiated potential; the asuras’ mind, flooded by delusion, cannot find stable ‘ground’—prefiguring the condition of their death.