Adhyaya 3 — The Dharmapakshis’ Past-Life Curse and Indra’s Test of Truthfulness
कदा मे सहजा कान्तिः पांशुना नाशमेष्यति ।
एषां पक्षानिलोत्थेन मत्समीपविचारिणाम् ॥
kadā me sahajā kāntiḥ pāṁśunā nāśam eṣyati |
eṣāṁ pakṣānilotthena matsamīpa-vicāriṇām ||
என் இயல்பான ஒளி எப்போது தூசியால் இனி கெடாது—என் அருகே அலைகின்ற இப்பறவைகளின் சிறகுகளின் காற்றால் எழும் தூசியால்?
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "karuna", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The verse highlights a subtle tension in ascetic life: even in a forest setting meant for vairāgya (dispassion), concern for bodily lustre can persist. It implicitly invites the practitioner to notice and outgrow attachment to appearance and comfort.
This belongs primarily to the Purāṇic frame narrative and ethical/behavioral texture rather than the core pañcalakṣaṇa topics (sarga, pratisarga, vaṁśa, manvantara, vaṁśānucarita). At most, it supports vaṁśānucarita/contextual narration by setting the scene for ensuing instruction.
Dust stirred by the ‘wing-wind’ can be read symbolically as rajas (restlessness) generated by contact with moving tendencies (vicāra/saṅga). ‘Natural radiance’ then signifies sattvic clarity; the verse points to how proximity to agitation—external or internal—obscures innate luminosity.