Adhyaya 14 — The Messenger of Yama Explains Karmic Retribution and the Causes of Naraka Torments
हरन्ति तेषां जिह्वाश्च जायमानाः पुनः पुनः ।
तावतो वत्सरानेते वज्रतुण्डाः सदारुणाः ॥
haranti teṣāṃ jihvāś ca jāyamānāḥ punaḥ punaḥ /
tāvato vatsarān ete vajratuṇḍāḥ sadāruṇāḥ
அந்த எப்போதும் பயங்கரமான வஜ்ர-அலகுடைய பறவைகள் அவர்களின் நாவுகளைப் பறித்தெடுக்கின்றன; நாவு மீண்டும் மீண்டும் பிறந்தாலும், அதே ஆண்டுகள் அளவு மீண்டும் மீண்டும் கிழிக்கப்படுகிறது.
{ "primaryRasa": "raudra", "secondaryRasa": "bhayanaka", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Harmful speech—lying, slander, and corrupt teaching—returns as suffering centered on the organ of speech. The repetitive nature indicates the persistence of karmic residue until fully exhausted.
Dharma/ācāra instruction via naraka-varṇana, not a direct pancalakṣaṇa element.
The tongue signifies both enjoyment (taste) and revelation (mantra). Misuse of vāṇī severs one from truth; retribution dramatizes restoration of purity by forced cessation of corrupt speech.