Dharma-vyādha’s Analysis of Moral Decline and the Mahābhūta–Guṇa Schema (धर्मव्याधोपदेशः)
गोप्रदास्तु सुखं यान्ति निर्मुक्ता: सर्वपातकै: । विमानै्हससंयुक्तैर्यान्ति मासोपवासिन:,गोदान करनेवाले मनुष्य सब पापोंसे मुक्ता हो सुखपूर्वक जाते हैं। एक मासतक उपवास-व्रत करनेवाले लोग हंसजुते हुए विमानोंद्वारा यात्रा करते हैं
Vaiśampāyana uvāca: gopradās tu sukhaṃ yānti nirmuktāḥ sarvapātakaiḥ | vimānaiḥ haṃsasaṃyuktair yānti māsopavāsinaḥ ||
பசுதானம் செய்தவர்கள் எல்லாப் பாவங்களிலிருந்தும் விடுபட்டு இன்பமாகச் செல்கின்றனர். ஒரு மாதம் உபவாச விரதம் செய்தவர்கள் அன்னப்பறவைகள் இணைக்கப்பட்ட தெய்வ விமானங்களில் பயணம் செய்கின்றனர்.
वैशम्पायन उवाच
The verse links ethical generosity (go-dāna) and disciplined austerity (a month-long fast) with spiritual purification and auspicious posthumous destiny, presenting dharma as both compassionate giving and self-restraint.
Vaiśampāyana describes the fruits of specific dharmic acts: cow-donors attain a happy passage freed from sins, while month-long fasters are poetically said to journey in swan-yoked celestial chariots, emphasizing the exalted reward of tapas.