अग्राह्य-ज्ञातिसंबन्धमण्डल-विवेचनम् / Managing Unreadable Kinship Networks: Vāsudeva–Nārada on Cohesion
सर्व एव गुरुं भारमनड्वान् वहते समे । दुर्गे प्रतीत: सुगवो भारं वहति दुर्वहम्
sarva eva guruṁ bhāram anaḍvān vahate same | durge pratītaḥ sugavo bhāraṁ vahati durvaham ||
நாரதர் கூறினார்—சமநிலப் பாதையில் எந்தக் காளையும் கனமான சுமையைச் சுமக்கும்; ஆனால் கடினமான நிலத்தில், பரிசோதிக்கப்பட்டு பயிற்சி பெற்ற நல்ல காளை மட்டுமே பிறர்க்கு தாங்க இயலாத சுமையையும் சுமக்கும்.
नारद उवाच
True capability and virtue are not measured in easy circumstances; they are revealed when conditions become difficult. The ‘good ox’ symbolizes the person of steadiness and competence who can uphold dharma and responsibility under pressure.
Nārada uses a practical rural metaphor—oxen carrying loads—to illustrate a moral point: many can perform when the path is smooth, but only the truly proven can sustain heavy duties amid hardship.