Kṣātra-Dharma, Daṇḍanīti, and Social Order
Indra–Māndhātṛ Dialogue
इमामुर्वी नाजयद् विक्रमेण देवश्रेष्ठ; सासुरामादिदेव: । चातुर्वर्ण्य चातुराश्रम्य धर्मा: सर्वे न स्युब्रह्मिणानां विनाशात्,देवताओंमें सर्वश्रेष्ठ आदिदेव भगवान् विष्णु असुरों-सहित इस पृथ्वीको अपने बल और पराक्रमसे जीत नहीं लेते तो ब्राह्मणोंका नाश हो जानेसे चारों वर्ण और चारों आश्रमोंके सभी धर्मोका लोप हो जाता
imām urvīṁ nājayad vikrameṇa devaśreṣṭhaḥ sāsurām ādidevaḥ | cāturvarṇya-cāturāśramya-dharmāḥ sarve na syur brāhmaṇīnām vināśāt ||
இந்திரன் கூறினான்—தேவர்களில் உத்தமனான ஆதிதேவன் விஷ்ணு, அசுரர்களை வென்று தன் வலமும் வீரமும் கொண்டு இப்பூமியை அடையவில்லை என்றால், பிராமணர்கள் அழிவதனால் நான்கு வர்ணங்களும் நான்கு ஆசிரமங்களும் சார்ந்த எல்லா தர்மங்களும் ஒழிந்திருக்கும்।
इन्द्र उवाच