Kṣātra-Dharma, Daṇḍanīti, and Social Order
Indra–Māndhātṛ Dialogue
यदि हासौ भगवान् नाहनिष्यद् रिपून् सर्वानसुरानप्रमेय: । न ब्राह्मणा न च लोकादिकर्ता नायं धर्मो नादिधर्मो5भविष्यत्,यदि वे अप्रमेय भगवान् श्रीहरि समस्त शत्रुरूप असुरोंका संहार नहीं करते तो न कहीं ब्राह्मणोंका पता लगता, न जगतके आदिस्रष्टा ब्रद्माजी ही दिखायी देते। न यह धर्म रहता और न आदि धर्मका ही पता लग सकता था
yadi hāsau bhagavān nāhaniṣyad ripūn sarvān asurān aprameyaḥ | na brāhmaṇā na ca lokādikartā nāyaṃ dharmo nādi-dharmo bhaviṣyat ||
இந்திரன் கூறினார்— அளவற்ற அந்த ஸ்ரீஹரி பகைவரான எல்லா அசுரர்களையும் அழிக்கவில்லை என்றால், பிராமணர்கள் என்றே அறியப்பட மாட்டார்கள்; உலகங்களின் ஆதிக் கர்த்தாவான பிரம்மாவும் வெளிப்பட மாட்டார். இந்த தர்மமும் நிலைத்திருக்காது; ஆதிதர்மம் என்ற கருத்தும் அறியப்படாது।
इन्द्र उवाच
Dharma and the institutions that uphold it (such as Brahminical guardianship of sacred knowledge and the creator’s ordered cosmos) depend on divine intervention against forces that threaten cosmic stability; the Lord’s protection is presented as a prerequisite for the visibility and continuity of Dharma.
Indra praises the Lord’s decisive destruction of the Asuras, arguing that without this act the world’s foundational order—Brahmins, the primal creator, and Dharma itself—would not be established or recognizable.