Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

Yājñavalkya on the Unity of Sāṃkhya and Yoga and the Marks of Meditative Composure

अशुद्ध एव शुद्धात्मा तादृग्‌ भवति पार्थिव । अबुद्धसेवनाच्चापि बुद्धो<प्यबुद्धतां ब्रजेत्‌

aśuddha eva śuddhātmā tādṛg bhavati pārthiva | abuddha-sevanāc cāpi buddho 'py abuddhatāṁ vrajet ||

வசிஷ்டர் கூறினார்—ஓ அரசே! இயல்பில் தூய ஆத்மாவும் தொடர்பின் காரணமாக அதூயது போல ஆகிறது. மேலும் அறிவிலிகளின் நட்பால் அறிவுடையவனும் அறிவின்மைக்குச் செல்லலாம்.

अशुद्धःimpure
अशुद्धः:
Karta
TypeAdjective
Rootअशुद्ध
FormMasculine, Nominative, Singular
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
शुद्धात्माthe pure-souled one
शुद्धात्मा:
Karta
TypeNoun
Rootशुद्धात्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
तादृक्such/like that
तादृक्:
Karta
TypeAdjective
Rootतादृश्
FormMasculine, Nominative, Singular
भवतिbecomes
भवति:
TypeVerb
Rootभू
FormPresent, 3rd, Singular, Parasmaipada
पार्थिवO king (earth-lord)
पार्थिव:
TypeNoun
Rootपार्थिव
FormMasculine, Vocative, Singular
अबुद्धसेवनात्from association/service of the unwise
अबुद्धसेवनात्:
Apadana
TypeNoun
Rootअबुद्ध-सेवन
FormNeuter, Ablative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
बुद्धःwise/discerning
बुद्धः:
Karta
TypeAdjective
Rootबुद्ध
FormMasculine, Nominative, Singular
अपिeven
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
अबुद्धताम्unwisdom/foolishness
अबुद्धताम्:
Karma
TypeNoun
Rootअबुद्धता
FormFeminine, Accusative, Singular
ब्रजेत्would go/come to
ब्रजेत्:
TypeVerb
Rootव्रज्
FormOptative, 3rd, Singular, Parasmaipada

वसिष्ठ उवाच

वसिष्ठ (Vasiṣṭha)
पार्थिव (pārthiva—address to a king)

Educational Q&A

Character is strongly shaped by association: even one who is naturally pure or discerning can be made to seem impure or become undiscerning through the company and habits of the unwise; therefore one should seek the company of the wise and avoid corrupting influences.

In Śānti Parva, Vasiṣṭha addresses a king and offers moral instruction. Here he warns that the apparent purity or wisdom of a person can be altered by what they associate with—especially by keeping company with those lacking discernment.