Ākiṃcanya–Tyāga Upadeśa
The Instruction on Non-ownership and Renunciation
मेध्यं सुरगृहप्रख्यं पुष्पितै: पादपैर्वृतम् । तमासाद्य मुदा युक्तस्तस्याधस्तादुपाविशत्
medhyaṁ suragṛha-prakhyaṁ puṣpitaiḥ pādapair vṛtam | tam āsādya mudā yuktaḥ tasyādhastād upāviśat ||
அந்த இடம் தூய்மையானது; தெய்வ ஆலயம்போல் அழகுடையது; மலர்ந்த மரங்களால் சூழப்பட்டது. அங்கு சென்ற அவர் மகிழ்ச்சியுடன் அதன் கீழ் அமர்ந்தார்.
भीष्म उवाच
The verse highlights the ethical and spiritual value of seeking a pure, auspicious environment—like a temple or sacred grove—for rest, reflection, or disciplined living; outer purity supports inner composure and right conduct (dharma).
A person arrives at a shrine-like, ritually pure place surrounded by flowering trees and, feeling glad, sits down in its shade—setting a calm, sacred atmosphere for what follows.